Sonntag, 5. Oktober 2008

weitere infos vom tage...

18.8.2008
erstens hat luís heute mit der junta de freguesia telefoniert.
ergebnis: gleich null.
denn: die gemeinde darf - selbst wenn man einsah, dass die schmierereien nicht nett sind und übrigens auch meinte, dass das gegen deutsche (!) gehe und aus tourismusgründen entfernt werden solle - keine privaten wände einfach so übermalen. da müsste man erst den eigentümer fragen blablabla.
nix also mit die "graffiti-übermal-oder-entfernungs-force", welche pronto anmarschiert kommt.

zweitens ist luís dem dorfklatsch nachgegangen.
so groß ist azóia ja nun bekanntlich nicht, und "aus berufenem munde" glaubt man zu wissen, wer es war und warum:
nämlich ein mann, der ein bisschen besetzermäßig in nem haus wohnte, dass unbewohnt war und leerstand, durchaus aber einen (deutschen) eigentümer hat. dieser ist vor einigen jahren verstorben - und die ebenfalls deutschen erben waren sich wohl nicht einig, wer das haus bekommt.
die erbstreitigkeiten zogen sich etliche zeit hin und waren ende des jahres 2007 beigelegt. danach begannen umfangreiche renovierungsarbeiten - und dabei entdeckte man, dass da jemand widerrechtlich wohnt und die bewohnten räume mittels sprühdüsenfarbe verschönert hatte. (sic!)

der mann ist kein ortsansässiger aus azóia, auch kein obdachloser im üblichen sinne, sagt der dorfklatsch. denn: er hat geld und geht damit auch einkaufen - also beispielsweise auf dem markt. aufgefallen sei er außerdem durch das singen von revolutionsliedern

klarerweise war der hausbesetzer not amused über die entwicklung der erbstreitigkeiten und hat sich (sagt der dorfklatsch) entsprechend "gerächt".

drittens kann man das nun alles glauben oder nicht.
luís und ich werden an junta und auch câmara jedenfalls mails schreiben in den nächsten tagen. auf dass die eventuell existierende g-force doch noch zum einsatz komme...

viertens: portugiesische antifagruppen drücken ihre proteste wohl eher auf portugiesisch aus.
hab mir da auch ein paar links angesehen, den mir forianer zukommen ließen - und da seh ich dasselbe: "nazis fora" oder "mais facismo - aqui não" etc.pp.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen